I was about to quit, but...
- 2008/04/02(Wed) -
I've been busy recently. About 2 weeks ago, I thoght to myself, "It's time to quit this blog. If you can't write anything for this blog, you don't have to keep it any more, Karen."

"No one reads my blog," I thought. So I didn't care about this blog for the past 2 weeks. Then, 5 days ago, I found that someone left comments on my articles. When I read her comments, I understood the fact that she read many pieces of mine so carefully. I felt so glad, so glad to know SOMEONE reads my articles. "I should not quit this 'blog thing' right now," I said to myself. After that, yesterday, the other lady left a comment on my piece. I felt so happy to read her comment because she understood my feelings for grammar.

So I decided,
"Now, I'll write something for my blog again!"

That's why I'm here. I'm back to my blog after an interval of two weeks.

I wish I could write English more & more often. But I tend to excuse myself for not writing every day, like, "I'm busy right now." or "I don't know why, but I don't feel like writing English now."

So let me just say this; "When I want to write something in English, I'll do it."

I'd like to say thank you to 'Getconfidence' san & 'Anima' san. You really encourage me to write English again.

"I don't mind not knowing what I'm headed for."
I'll just try it, I'll just write Engllish as long as possible, as long as I love English.

◇ Karen ◇         



We're participating in ranking.
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much!

この記事のURL | Karen's opinion | CM(6) | ▲ top
<<I'd like to make myself understood only in English. | メイン | Drawn to grammar>>
コメント
-Hey! you are back !!-
Dear Karen San,
Now I really relieve that you won't quit your blog, because I was looking forward to reading them everytime!
Also, thank you for the warmest comment that you made for me in your blog.. (and visiting my blog as well)
Here I am.. I am the one of people who is fascinated by your blog..
Keep writing !
2008/04/03 01:24  | URL | Getconfidence [ 編集] |  ▲ top

-we are waiting for you-
I had waited for your posting.
But sorry for not having left any comments on your blog.

I feel that your sentence is written in a readble way for learners of English.
So please do not stop now.
We are waiting for you!
2008/04/04 02:11  | URL | nikukyu [ 編集] |  ▲ top

-こんにちは(^。^)-
はじめまして。
日本語で失礼します。
私はいつもこのブログを拝見させていただき自分の英語日記を書く時に参考にさせていただいています。
現在2人の子育て中ですが子供に英語を学ばせようと思ってはじめた英語の勉強ですが何時の間にか自分の為の勉強になっています。(英語全くダメママです(笑;;;)
そしてkarenさんの英語ブログを音読して自分なりに訳してそして使いたいと思うセンテンスをノーとにメモしています。特にお子さんについての日記はプリントアウトして勉強させて頂いてます。

今回の日記を読ませて頂いて良かった〜と思いました。
これからも勉強させていただきたいと思っています).☆.。.:*・゚
よろしくお願いします(^。^)

英語でコメント出来るように頑張って勉強したいと思っています。
2008/04/04 10:27  | URL | d88 [ 編集] |  ▲ top

--
Hi Karen-san,

Thanks for visiting my blog as well:)
You know, it's sometimes difficult to write and let everyone read something, especially in foreign languages...
I've been writing a Japanese blog for 2 years and I too sometimes feel 'nobody's interested in my blog...'
When no one comments, I feel 'What's the point of writing blog?' but sometimes my old friends or even a new comers give me messages and say they don't comment on the blog but they are reading and enjoying it.
There definitely are people enjoying our blogs!
Let's just enjoy writing, which is the most important thing I think.
And I am your new reader:) Am looking forward to your new posts;)
2008/04/10 22:35  | URL | Anima [ 編集] |  ▲ top

-お伺い-
突然の”失礼お許し下さい”
京都府北部「在住」の176rrと申します。
ネット暦7年。英語暦2年。です。
私のホームページ
http://www17.ocn.ne.jp/~anntena/
に、
リンク願いだします。
NO、ですか??
できれば、OKを、お願いいたします。
176rrでした。
2008/04/15 10:50  | URL | 176rr [ 編集] |  ▲ top

-皆様、コメントありがとうございます。-
Getconfidenceさんへ
Thank you for your heartwarming comment! Your words really encourage me. I'm so glad that you said you're fascinated by my blog. Thanks a lot. I will keep writing.

nikukyuさんへ
Thank you for reading my blog and leaving a wonderful comment! Your HN 'nikukyu' is really cute.
If you think my English is readable, I feel really glad. Thank you so much.

d88さんへ
日本語でも、コメントいただけるととても嬉しいです。ありがとうございます。
I am also glad that someone leaves a comment in Japanese as well as in English.
My English is not THAT good. Maybe I've made a lot of mistakes here on my blog before...
But I'm glad you praised my English. Your encouraging words get me going.

Animaさんへ
>they don't comment on the blog but they are reading and enjoying it.
Yes, that's true. So maybe I don't have to worry about the number of comments, right?
So let's enjoy writing! I also think this is the most important thing in learning English.

176rrさんへ
私のブログでは、ブログリストのようなものを設置しておりません。
ご期待に沿えず申し訳ありません。
2008/04/25 05:52  | URL | Karen [ 編集] |  ▲ top


コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
| メイン |