I'd like to make myself understood only in English.
- 2008/04/25(Fri) -
It's been a while, like more than three weeks, since I posted the last piece. Meanwhile, many people left a lot of encouraging comments on my blog. Thank you sooo much. And so sorry for taking me so long to answer your comments.

I sometimes think, "What do I want to do by posting English articles?" Maybe I'm just trying to make myself understood ONLY in English. There's no Japanese sentences or pictures on my piece. It might be helpful to readers if I put Japanese translation under my English piece... but I don't do it. I'd like to see if my English sentences can convey my feelings or opinions. I'd like to see if readers can feel my personality through my English. So I don't give any hints except English.

When I write English, I can't express myself well and it's so frustrating. English is still a foreign language for me. On the other hand, Japanese is my mother tongue. So I don't have to feel that frustration and I feel I can express my thoughts thoroughly.

But I keep trying to express myself only in English. Because I'd like to get to write & speak English like a native English-speaker.

If you want to improve your English, keep writing, anyway. I have no chance to speak English in my daily life, but If I can write English at natural speed, I'll be able to talk to native speakers naturally, I believe.

Oh, before I forget, if you post your comments in Japanese, I also feel happy. So feel free to leave comments in Japanese. When I read your Japanese comments, I'm so glad to know that you read my piece so carefully and that you understood what I want to say.

As I said above, the chief aim of my blog is to make myself understood in English. Your comments, in English or even in Japanese, teach me the fact that you've read my piece carefully & closely. That's my pleasure. Your comments make me so happy.

Oh, I'm not trying to invite your comments. If you just read my pieces, I feel so happy. Now I can feel someone's reading my blog. So I don't feel lonely. I can feel you anytime, anywhere on my blog.

Thank you for visiting & reading my blog, dear readers.

◇ Karen ◇         



We're participating in ranking.
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much!

この記事のURL | Karen's opinion | CM(6) | ▲ top
I was about to quit, but...
- 2008/04/02(Wed) -
I've been busy recently. About 2 weeks ago, I thoght to myself, "It's time to quit this blog. If you can't write anything for this blog, you don't have to keep it any more, Karen."

"No one reads my blog," I thought. So I didn't care about this blog for the past 2 weeks. Then, 5 days ago, I found that someone left comments on my articles. When I read her comments, I understood the fact that she read many pieces of mine so carefully. I felt so glad, so glad to know SOMEONE reads my articles. "I should not quit this 'blog thing' right now," I said to myself. After that, yesterday, the other lady left a comment on my piece. I felt so happy to read her comment because she understood my feelings for grammar.

So I decided,
"Now, I'll write something for my blog again!"

That's why I'm here. I'm back to my blog after an interval of two weeks.

I wish I could write English more & more often. But I tend to excuse myself for not writing every day, like, "I'm busy right now." or "I don't know why, but I don't feel like writing English now."

So let me just say this; "When I want to write something in English, I'll do it."

I'd like to say thank you to 'Getconfidence' san & 'Anima' san. You really encourage me to write English again.

"I don't mind not knowing what I'm headed for."
I'll just try it, I'll just write Engllish as long as possible, as long as I love English.

◇ Karen ◇         



We're participating in ranking.
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much!

この記事のURL | Karen's opinion | CM(6) | ▲ top
| メイン |