|
To believe, or not to believe: that is the question.
|
|
- 2007/12/27(Thu) -
|
|
A week ago, my son asked a question. "Is it true that Santa Claus gives me a Christmas present?"
"Why do you ask that question? Don't you believe in Santa Claus?" I asked him in return. "Yesterday, while we were having lunch at school, one of my classmates said, "Santa Claus doesn't exist. It is your parents that give you a Christmas present every year. Anybody who thinks that Santa Claus gives you a present, raise your hand!"" "Then, what did you do?" I asked him with impish eyes. "Well, no one raised their hand. SO, I didn't do it, either." He said. "So that means you believe in Santa Claus? Or you doubt the existence of Santa Claus?" "Truth be told, I'm not sure right now. In the first place, how can he enter my house at night? He doesn't have a key to my house. Besides, our house doesn't have a chimney." "If you want to know the truth, you should act like Detective Conan." I advised him. "So, can I shut Dad & Mom into a room all through the night of Christmas Eve? Then you two won't be able to put some presents somewhere in my house, I guess." "If you wanna do it, go ahead. But, can you sleep alone with your sister during the night?" "Noooo, I can't. I totally forgot the fact that I cannot sleep without you, Mom. I thought that's a good idea..." he said regretfully. "Mom, if you are my Santa Claus, please don't hesitate to say so. Even if what you say is really shocking, I'm sure I won't feel hurt at all." "Anyway, you'd better wait until Christmas. We'll see." He didn't look convinced at my explanation, but he also didn't try to extract any more information from me. Apparently, my son hardly believe in Santa Claus. Maybe he just wants us to tell him directly the truth about Santa Claus. What should we do? Should we tell him the truth, or leave it to take its own course? On the morning of Dec. 23rd, my son & daughter accepted their presents. This year, Santa Claus came here 2 days earlier than usual. Maybe HE wanted to see their happy faces ASAP. My son got 2 plastic models. My daughter got a lovely watch, which she called 'Ude-Tokei' instead of 'Ude-Dokei', and a fantastic picture story book. Since then, he hasn't asked me who Santa Claus is. He's been wanting those models for months. Now that he got them, he is too busy playing with his models to solve the mystery of Santa Claus. Or, the question "Do you believe in Santa Claus?" might not be so important to him now. 'Cause the person who gives him some wonderful presents is definitely Santa Claus to him. ◇ ◇ Karen ◇ ◇ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
WHY I HAVE TO FEEL IT
|
|
- 2007/12/24(Mon) -
|
|
Most of Sheldons have been gone, and now Grishams seem to be the dominated figure on the bookshelves at BOOK OFF, if excluding that 'Potter' stuff. It's always amazing to see how quickly most of Sheldon's books are gone even though priced 500 yen or more, while three of Dan Brown's bestsellers have been there untouched for months at the price around 300 yen. I bet it was just a trendy thing in the past to read Brown, and it's long gone. I just can't wait to see how Brown's new book, supposed to be released sometime next year, will be. Like, another slam-bang bestseller or . . .?
By the way I know I might get a better deal with Amazon, but I'm the type that has to hold it with my own hands and feel it. Yeah, buying a book is a far more sacred & spiritual event than merely obtaining a thick bundle of paper. I have to feel it, I have to sense it, I have to smell it (if necessary), and I have to listen to the voice of the book that I hold in my hands. Oh, yes, I'm crazy. I know this might sound way ridiculous, but honestly the factors other than the story or author, such as the design, fonts, and printing condition play a very important role to make me decide to have it or not. In fact, there were several occasions in which I've stopped reading a book because the book didn't meet with (or fulfill) one of the conditions listed above. Well, the feelings that I get when I open the page for the first time stand as the predominant factor. I guess, I am not that crazy after all, huh? ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
DIARISTS OR COLUMNISTS
|
|
- 2007/12/23(Sun) -
|
|
"First of all, 'diary' is usually something you write daily, and that's way it's called 'diary'," a friend of mine told me last night when we were talking about English-learning Japanese diarists. Later that night I looked it up, 'diary': 1) a record of evens, transactions, or observations kept daily or at frequent intervals, especially a daily record of personal activities, reflections, or feelings.
Well, I'm not sure how 'frequent' it should be, but I can safely assume that something written once or twice a week might not be considered as 'diary'. Karen, we may have a serious fundamental problem here! Well, there are many English-learning diarists here on this ranking site, but how many of them literally keep diaries? I mean, how many of them write everyday? As a matter of fact, I've already checked it, and found out only a handful of them post their diaries everyday. Then who are we, Karen, if we are not diarists? Columnists? Like, OP/ED columnists? Well, that sounds so much cooler, though. Yeah, from now on, we are columnists! OK? But that doesn't mean we have to move out from here or anything. RIGHT? ◆ JOE ◆ By the way, December 23rd is the day of Festivus, yeah, 'A Festivus for the rest of us!' We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
WHAT IS ‘ENGLISH-BLOG’ ANYWAY?
|
|
- 2007/12/23(Sun) -
|
|
I don't get it. I just don't get it!
There are many bloggers list their blogs on にほんブログ村's 英語ブログ ranking site. Here is my question: How come some of them don't write about English even though they categorize their blogs as English-Blog? When you go there, you expect to read something about English. Yet they predominantly talk about something else, like their pets, their families, Japanese dramas, and etc, ALL IN JAPANESE! Wouldn't you feel DECEIVED and BETRAYED? I WOULD. It's like going to an Italian restaurant and finding out that only Italian food they serve is pizza, and the rest is something unrelated to Italian food, like Indian, Mexican, Chinese, etc. Then, you would cuss like "You shouldn't call yourself 'Italian restaurant'!" wouldn't you? I WOULD, most definitely with a bunch of f-words. Are they really English-learning bloggers? How serious are they? I just keep on wondering things like that whenever I go there. And I think they shouldn't call themselves 'English-Blogger' if the majority of topics they talk about on their blogs aren't related to English. Or at least they should get the hell out of the ranking site. It's a matter of moral principle, don't you think? Meanwhile, bloggers here on the English-Diary category are strict to the policy. They all write in English. (That's the way it should be!) For that, I feel comfortable, and I feel like we are all in one big family that shares one thing in common no matter how different we are. I believe that bloggers here are true English learners, regardless of how often they post. But there are bloggers who post their English diaries every single day! If there were something like the Most Valuable Blogger award (MVB), it should be given to them. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
GRAMMATICAL vs. NATURAL
|
|
- 2007/12/22(Sat) -
|
|
Obviously it's best to be 'grammatical and natural', but as we all know, life isn't so easy and we aren't so fortunate. And from time to time, you may have to choose between 'grammatical but unnatural' and 'natural and ungrammatical' for your English to a certain degree.
And I LOVE, I mean, I LOOOVE those who would rather choose to be told 'your English is grammatical but unnatural'! They think speaking & writing grammatically correct English is the most important thing. Speaking and writing natural English is only optional. Yes, that's beautiful, and I love them all, honestly. They usually attack on the ambiguity of the term 'natural', saying "For instance, if you speak perfect regional slang, you might be considered very 'natural' in the region. But you might not be so in other regions; moreover, your English might not even be understandable." They'd proclaim "Natural in one place doesn't mean natural in other places." (OH, YES!) The same logic applies to idiomatic phrases. They argue that the acceptability of idiomatic phrases changes as time goes by, saying "One idiom that was commonly used 50 years ago might not be acceptable and understandable now." They'd conclude "'Once natural' doesn't mean 'always natural'." (WAY TO GO!) They say "as long as your English is grammatical, you are grammatical anywhere you go. (THAT'S SO RIGHT!) Grammatical means understandable, and that's why everyone understands your English wherever you go. Also, something grammatical 50 years ago is still grammatical and still understandable!" (ANOTHER MOMENT OF ENLIGHTENMENT!) They'd declare the victory, "ONCE GRAMMATICAL, ALWAYS GRAMMATICAL." OF COURSE, they all have guts and are fully ready to confront harsh criticisms, such as 1) People just like you, who claim 'grammatically correct English is the most important thing', sound almost always so helplessly & awfully Japanese, 2) I'm almost convinced, but tell me one thing - 'How come your English is so bad?', 3) Do you know what 'redundant' means?, 4) You might know what 'grammatical' is, but here is another - 'bad English'- that's what you don't seem to know or understand, 5) Before you mind the usage of prepositions, mind your redundancy rate, 6) Have you ever heard anything about 'begging question'?, 7) You are only saying that because you are too lazy to expose yourself to 'real' English. Right?, 8) Before you mind the present perfect tense, mind 'pronouns', so that you can at least cut down your redundancy rate by 20%, 9) You are only saying that as an excuse for having failed to obtain natural English while you were in one of those English speaking countries. Right?, 10) Are you one of those people who cannot say a word in front of foreigners, and pretend you don't speak English at all?, 11) A typical loser's mentality, that's what it is! Oh, please don't get me wrong, these awful thoughts have never come across my mind. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
INPUT / OUTPUT
|
|
- 2007/12/20(Thu) -
|
|
Different people have different goals to achieve in English. And that's why we have different ways to study English. If your goal is to maximize your comprehension abilities, you'd spend more time on enhancing your vocabulary and the knowledge of idiomatic phrases. Some people call such learners 'input-oriented English learners', or 'inputters' for short. If your goal is to be fluent in writing or speaking, you'd mainly work on improving your writing and speech. Some people refer such learners to 'output-oriented English learners', or 'outputters'.
But output-oriented English learners are also input-oriented, since you cannot write words that you don't understand. And that's why there are some English-learning-blogger watchers call them 'ultimate English learners'. By the way, there are English learners that claim themselves as 'outputters' but don't do much writing or speaking. They are called 'pseudo-output-oriented English learners', or 'fake-outputters'. One lady, a friend of Kei's, once told me she's so happy to be an inputter. She reads one of her favorite Silhouette Books (those romance books like HarleQuin novels) everyday. She reads it slowly, and she writes down every single word and phrase that she doesn't understand. Then she spends great many hours to look them up on online dictionaries and writes them down on her so-neatly-arranged vocabulary book. That's when she feels the joy of learning English. She thinks she's so lucky to be an input-oriented English learner, because she doesn't have to confront her own English. She said, "All you have to do is just learn. You don't get disappointed by your own English. And you don't have to deal with people constantly picking on your grammatical errors. Above all, there're obviously less pain, less struggle and less confrontation." And she concluded, "I think input-oriented English learners are so much happier than outputters. It's just little bit troublesome to deal with those outputters who look down on us as underachievers!" --------------------- By the way, please don't underrate those Silhouette Books. They might not be considered as 'literature', but they are a great source to learn about contemporary English, seriously. For those ladies who don't like literature or thriller, they are the best book to read. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
My English vocabulary is limited, but...
|
|
- 2007/12/19(Wed) -
|
|
I can't say I have a large vocabulary in English. In the first place, I don't like to study with 'building your vocabulary' type of books. I once tried one of those books, then a week later, I quit studying with it. It was SO boring. That didn't make me going.
Speaking of vocabulary, do you know the words 'active vocabulary' & 'passive vocabulary'? LONGMAN Dictionary says; active vocabulary = the words someone can use passive vocabulary = the words someone can understand, but does not use Just memorizing the definition of the word written in the dictionary is not so effective. By doing so, you might be able to increase your 'passive' vocabulary, but that won't lead to the acquisition of large 'active' vocabulary. If you want to use a lot of words properly, you have to understand HOW people use the words. For instance, WHEN & WHERE those phrases are used. WHO uses them. In order to know how the word is used, you have to come across the word on some dramas. All you need is to watch someone use the phrase in a real situation or conversation. If you bump into some phrases on dramas, you'll be able to use them in the same situation in your real life. For instance, If you want to ask a favor of someone politely, you can say, "I was wondering if you would..." If you're saying something nagative about someone, you can say, "No offense, but..." It is also important to know the speaker's facial expressions or intonation. If you put your feelings into phrases, your words will get more active & vivid. Anyway, watch dramas or movies! And you'll be able to know how to use words & phrases effectively. ◇ ◇ Karen ◇ ◇ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
HOT SPICY KARAI
|
|
- 2007/12/15(Sat) -
|
|
When you say 'It's really hot here,' it usually means 'temperature'. When you say 'This is really hot' over on the bowl of chili, you are usually talking about how spicy it is. But it could also mean the temperature of food.
So, when someone says "This is too hot to eat!" to you, you aren't sure if he or she is talking about temperature or taste. Well, when saying to you with a bowl of clam chowder, he or she is more likely talking about temperature. But someone says so while eating Kimchi Chigae (or Kimchi Jigae or キムチ・チゲ), you are in trouble, because you can't tell which is which. But if you say so in Japanese, no one has any problem knowing what you mean, since you can say either Atsui or Karai. Karai is such a great expression that 'hot' or 'spicy' cannot cover it perfectly. Well, when you eat curry and say 'Karai', it could be 'hot' or 'spicy', but you wouldn't describe Karashi as 'spicy', though you can still say Karai. However, when it comes to the case of Wasabi, you would wonder how it can be described in English! Is Wasabi 'hot'? Probably, native English speakers would say so, but we'd go like, "Mmmmmm . . ." The definition of 'hot' in terms of taste is 'casing a burning sensation in the mouth'. Well, Karashi or Tougarashi certainly does burn your mouth, but Wasabi attacks your nostrils more! Well, the sensation that Wasabi gives isn't properly describable in English. 'Wasabi no karasa' can be translated into English as 'the hotness of Wasabi' but that doesn't fully satisfy us. And am I the only one who feels so good about this? With a tiny sense of victory here? ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
The Karen identity
|
|
- 2007/12/13(Thu) -
|
|
To tell you the truth, I'm not sure what the Karen identity is like. I don't pay careful attention to concealing my real identity. I always talk frankly about my family, my opinion... All of them are true.
On the Internet, you could have a double identity, like, a Jekyll and Hide personality. If I want, I could be a 20-year-old 'knockout' or a 45-year-old handsome lady-killer ... but I don't wanna pretend to be a different person. I don't think it's fun to lie about myself. I am a full-time housewife with two children. I am in my late 30s. That's me. What if I lie about myself, like, "I've lived in Brooklyn, NY, for 10 years. I am a perfect bilingual"? After reading this 'fake' profile, some people would overestimate my ability in English. They might regard my silly grammatical mistakes as 'native-speaker-like' expressions. Much more people might praise my English. But that kind of praise would get me nowhere. I keep this blog not because I want someone to praise me but because I want someone to do justice to my English. All I want is your frank & candid opinion. I think my detailed profile might cloud reader's judgment. That's why I don't talk about my background so much, especially in the area of English abilities, whether it is brilliant or not. I don't think some people are really interested in my personal history. But I thought some might wonder what OUR history is like (lol). As Joe said before, there's nothing romantic between Joe and me... Are you a little disappointed? Or, if you are a big fan of his, you must feel relieved so much. Only passion for English connects us. If one of us lose those passions, this 'Joe & Karen' combination will break up. I don't hesitate to reveal my real identity, but I don't feel like talking about it right now. I don't know why, but I just want to leave everything as the way it is now. If you wanna know, I might tell you about my and our history in detail in the future. It could be 2 weeks later, six months later, 20 years from now, or NEVER. ◇ ◇ Karen ◇ ◇ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
WE ALL LOVE HER PROBABLY TOO MUCH
|
|
- 2007/12/12(Wed) -
|
|
We all love Mary. She is like everybody's best friend! If we need someone to talk to, we have Mary. She's super caring, forgiving, generous, and extremely sophisticated and well-educated. She's completely bi-lingual, English and Japanese. She also speaks some French and Spanish.
She always put her problems aside and do whatever for others first, as if she doesn't have any problem. In fact, she has tons of problems. The biggest might be, according to her, a weight problem. She isn't fat or anything, but she's a bit chubby. But she thinks she's the fattest girl in Japan, as she often calls herself elephant. She thinks it's a God's punishment that her body absorbs food super efficiently than most of others. She often says, "It's so unfair that those skinny girls eat like bears and don't gain any weight, while I, on the other hand, only eat this much and end up always gaining more weight than I actually intake!" So she's forever on diet. But within 48 hours, she fails. She's not only super forgiving and generous to others, but she's very much so to herself. She's tried everything and failed on everything. The other day she concluded that only the option left is to undergo Gastric Bypass Surgery, known as weight loss surgery. We all begged her not to do it, saying she's just fine as she is. She then shouted to us, "Then how do you guys explain my complete lack of love life for the last two years! We all know no one would jump on this elephant!" "I would, absolutely," said I spontaneously. And other male members followed. I continued, "Y'know, Mary, you don't have any problem, really. Guys DO! Guys have problems with your super high profile. This might sound so corny and clichéd, but all those things make guys feel inferior to you! It scare them away! And I'm only saying this because you are my best friend and I truly think you are terrific. On various occasions you've been a tad too judgmental to a guy you met for the first time." "Have I!", said Mary, concerned and preoccupied by this newly introduced issue. "Oh, yeah, do you remember . . ." I was smirking in my mind because I so successfully pulled it off to ease her a bit, and I went on, "besides that, do you really know how tough to take care of your body after WLS? Do you know it's literally like signing up your lifelong commitment to stay in a good shape? Like, you have to intake 50% or more protein food three times a day, you have to drink a lot of water everyday, and above all, you cannot eat snacks! You have no choice but keep committing on that for the rest of your life or you risk your health!" "I didn't know that, . . ." she was horrified, probably, by 'no snacking' more than anything else. And I knew she was just saying something popped up, and really didn't mean it. But we were all relieved that she seemed to think she was wrong. Well, she's very dramatic and intense. Honestly, she looks fine. She's just a bit chubby but she's very attractive. Then I just wonder that maybe we are the biggest problem, since we so much rely on her and occupy her social life to the extent that she can't have her own! ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
ABILITY TO THINK THAT WAY
|
|
- 2007/12/11(Tue) -
|
|
About two years ago one guy told me that he finally posted his first English-only piece on his blog. He'd discussed a wide variety of English related things all in Japanese before that, so it was the first time. For two months, he posted his English diary on average twice a week, and then he decided to stop it. "There were several reasons," he told me.
According to him, that was because 1) it was time-consuming, and he couldn't mange to have enough time for it, 2) he didn't have enough writing skills to express what he wanted to say, and that was unbearably frustrating, 3) his readers, mostly English-learning Japanese bloggers, didn't seem to enjoy his English-only pieces, and he didn't want to lose his readers. "For short, I wasn't ready," he concluded at the end. Interestingly, only a week of so after he ended with his English journal, one girl emailed me to tell me she was going to write in English more often, like everyday, on her blog. The way she saw 'writing English' was very different from him. She decided to do it because 1) it usually took too many hours to write one article, so she wanted to reduce it to 30 minutes an article, 2) she still didn't have enough writing skills to express what she wanted to say. He (the guy mentioned above) thought he couldn't continue to do it because his English wasn't good enough. She though she needed to do it because her English wasn't good enough. I am not talking about who's right or wrong. I just think it's interesting to see the reasons why they start doing something or quit doing something. I haven't kept in touch with him since, but she still emails me occasionally in English. Comparing her written English now to that of two years ago, I have to admit that she made a great decision. And I think she's very lucky to have an ability to have thought that way. Yes, I think that was 'her ability'. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
THE JOE IDENTITY
|
|
- 2007/12/10(Mon) -
|
|
Is this blog a bit different from others? First of all, Karen and I don't try to promote this. We don't visit other blogs and leave comments for the promotional purposes. (So, I KNOW it's too much to ask more comments. RIGHT?)
Well that's my fault! I sort of like to keep my low profile, and when we started this I asked Karen not to reveal my real IDENTITY! Y'know, I have a different handle name, and under the name I am in fact a renowned cult icon of Japanese cyberpunk movement, and my blog is hugely popular among those English-learning Japanese cyberpunks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , YES, I AM LYING! HA HA HA! Well, some of you might wonder what our relationship is like, like what kind of 'history' Karen and I had in the past. Some of you might have even speculated that there was something romantic between us. Well, I can safely say for now that there was, and is and will be, NOTING ROMANTIC between us. And some of you guys might expect me to spell it all out here. Well, If I could do, I would. But technically speaking, this is still Karen's blog, so I have to leave the disclosure part to Karen. So, please wait around until she talks about it, possibly ten, twenty years from now. OR, we should just leave everything as the way it is now, letting readers' wild imagination keep running. In a sense, it's one great thing about being a blogger. You can be anyone with your handle name. If you have five different handle names, you can have different identities. It could be old or young, male or female, mean or affectionate, spiteful or forgiving, obnoxious or delightful. It doesn't matter who you really are, you can be anyone, and no one knows for sure who you really are. What we have here is pretty much everything. In other words, I exists nowhere else, but HERE! That's all. And anything else just doesn't mean anything, . . . to me, to you, and anyone else. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
THEY GAVE ME THE COLD SHOULDER
|
|
- 2007/12/08(Sat) -
|
|
"'Commitment' makes difference," said one girl. I strongly agree.
She continued, "For instance, if you love running, and you consider yourself as a serious amateur runner, and you are planning to run the full Marathon two months ahead in which you are dying to get qualified by finishing it within a set time. Then, imagine how many runners of such would likely say, 'Well, I just run whenever I feel like to. Sometimes once or twice a week, other times I don't run at all for a week . . .' I believe none of them are like that. I guess they'd just RUN no matter how they are feeling, no matter how it is raining or snowing, and such." "I totally agree with you," said another, "And besides that, it's kinda big deal to go out running around, right? Like, changing your clothe & shoes, putting on a special gear, and in addition, after the running, you take shower because you are all sweat, and putting your sweaty, smelly gear into the washing machine, and stuff. And sometimes you might have to go to the park to run." "I know one lady in late 50s, who takes subway to get to the park and run like 2 hours, and taking an hour to walk home after that. She does that, like, every other day, in addition to her usual routine of jogging for an hour every morning," said another. "Compare to that," said Kei, "studying English everyday is relatively easy to make it, huh? Yeah, certainly, like, all you have to do to read those newsmagazine articles or novels is just read, and practically you can do that wherever & whenever!" "YET," said Meg, "it's just so pain in the ass to do that everyday!" She explained, "Well, that might be because studying English doesn't make you feel good as running does. Y'know, like 'runner's high? There's no such thing as 'Learner's high!" "I think what also makes difference is 'clear vision'," said Kei, "It doesn't matter if you are a beginner, intermediate, or advanced, those who have a clear vision for your future in terms of English can make it so much easier to keep on studying English everyday. Since, y'know, it makes things much easier for you to grasp short- or long-term objectives." "Or . . . ," said I finally, "just wait until some genius invent some dope to turbo-charge the amount of endorphin to create another endorphin production called 'learner's high', and yeah, in fact they have that in the States already, so just wait around until it gets much safer to take it daily basis, and y'know what, in the near future there could be a guy who ends up getting striped his TOEIC score for doping! FUNNY?" I looked around, but there was no chuckling, no giggling, no anything. "Sometimes, Joe, just sometimes your sarcasm doesn't turn out sounding as funny as you expect, especially when we are talking about something SERIOUS!" said Kei scornfully. And the rest seemed to agree with her! LAME! ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
KEI KICKED MY SHIN
|
|
- 2007/12/08(Sat) -
|
|
Y'know it's just so much fun to talk about wide variety of English related topics with your friends after work at Starbucks just for an hour or two. Besides that, sitting on that Starbucks sofa with four or five of your buddies makes you feel like . . . .
Anyway, I asked Kei and Hiro why there aren't many English-learning bloggers who read novels for English learning purposes. Those bloggers seem to have fun reading stories, but I haven't found many of them digging deep into contemplating linguistic aspects of novels. Well, I'm totally cool with the idea of having fun with them, but as long as they claim themselves as 'English-learning bloggers', I though they should take best out of everything they expose to. I wonder if there are any other reasons that they read them. Kei enlightened me again, saying "Do you remember you used to ramble on how important it is to expose oneself to real English? Well, that's what they are doing when they read novels. Studying from them is a next step." "But . . . ," she added, "I thought you'd have known things like that!" Come to think of it, I have mega exposure to English everyday. I don't use English at work, but everyday I read news & newspaper articles, I read on average 50 pages from two or three novels, I email my friends in English, I write for two or three blogs in English, and I usually don't watch anything except in English. I just take exposing myself to English as a vast majority of my life, moreover, I've taken it for granted. BTW, both Kei and Hiro don't really opt for novels, but they are more like newsmagazine article devouring monsters. Hiro raised another issue, "Well, my question is why some of those bloggers choose to read those 60 years old novels, I mean, I have a great respect to Hemingway or Fitzgerald, but they don't talk about the Internet or blog or Youtube, y'know. And the relationship between men and women they describe in their novels might not be so realistic by today's standard, I mean, to some extent some might claim that their stories are like much more fictional than some of those SF novels, y'know. If you really wanna expose yourself to 'REAL' English, my suggestion is to read 'today's' English." "Yeah, that's true. By today's standard, my favorite columnists might sound cooler and, yeah, way contemporary, but, y'know, my favorite novel was published in 1973, and I still think it's the coolest, y'know, THE ultimate psych-up to get me going. Well, Stevenson probably comes next, but Pynchon is way up there, man. I mean, WAY up!" said I. "But he's different, he's like God to me, and he's as important a novelist to me as to you. Literally, he is like, . . ." before Hiro finished it, I interrupted him, saying "I guess Kei wants to say 'But you can learn from anything, and the most important thing is to read what you really like!' Don't you, Kei?" with using a chirpy fake female voice that we use whenever we mimic her. So was Hiro, with a super sarcastic smirk in the corner of his upper lips as well, "How's your Harry Potter reading going, Kei? Or how was Shinning? You didn't forget to make sure having enough space in your freezer, did you?" and we did a quick high five. "You guys are so awful, so obnoxious! Do you know that?" Kei wasn't upset of anything. She's well used to this type of humiliation or harassment, and continued, "You guys don't have any respect to me, y'know, I have no experience of living in English speaking countries, yet I've worked so hard to get to where I am now. What guys like you two have to learn is how to show your little respect to people like me in a decent manner!" "Aaaaaand I've just found out how to count all my teeth with my tongue!" said I. "WHAAAAT AN ACHIEVEMENT!" praised Hiro with a fake chirpy voice, holding hands in front of his chest like praying. And Kei kicked my shin SOOOO hard that I though she literally broke my leg! Anyway by the time she was back to her normal, shinny happy chirpy mood, we forgot all about what we discussed earlier and we were very much preoccupied dealing with a grammar issue that Kei brought up. Probably, they wrote similar things on their blog. Probably, Hiro and I are the worst jerkass ever walked on the surface of earth, according to what Kei wrote on her blog that night. But I have no way knowing it, and I wouldn't bother scouring on to assure it. Secrecy is needed even between best buddies. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
RULES
|
|
- 2007/12/07(Fri) -
|
|
All of my private friends speak English well, and all of them are a blogger. But we all don't know each other's blogs. Well, sometimes it's not so comfortable if someone who knows you personally checks out what you write on your blog. The notion behind this is very similar to why some of bloggers don't tell their wife or husband about their blog.
So we have rules: And we call this VERY HEALTHY RELATIONSHIP! And YES, it is INDEED! I guess, the main reason why the policy has worked out so well is because we all know we love each other and we care each other so much! Yes, just like you and your loved one. (So, Kei and Meg aren't their real names, of course!) The other night, I was at Bucks, sipping my favorite Ice Café Mocha Grande and reading William Wordsworth, tilting my head a bit to show my disappointment that my English isn't good enough to appreciate his poetry. Then Kei found me, and joined me. She was in a good mood, and I asked her if there was anything special. "I just bought these at Kinokuniya," said Kei, and showed me three of those English related books. She's a self-claimed petit guru of the English-related book collectors association. She is the type that nothing but watching the back of those books in the bookshelf comforts her, not to mention, she's a meticulous reader and study English very seriously. But I, as usual, couldn't resist teasing her this way or that and asked, "What's so great about getting another candidate for your deserted book list? I know you have hundreds of those and haven't finished even half of them," saying it with a fiendish smirk. She seemed to be well aware of my dirty conspiracy. And that was why she didn't deny it. Instead, she explained matter-of-factly "Well, you don't have to read everything from the beginning to the end, y'know. Sometimes you can learn a great deal just from one chapter," saying 'one chapter' in English. "Yeah, that's right. By the way, do you mean 'one of chapters' or just 'chapter 1'?" said I, a bit smugly. She was just grinning and gave me the finger. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
This ranking thing (Karen version)
|
|
- 2007/12/06(Thu) -
|
|
When I started this blog about 8 months ago, I kept maintaining it secretly. My only reader was my friend Joe.
One day he said, "You should write something in English being aware that some people might read your articles. If you know someone reads your pieces, you will try to make your English simpler & easier to read." In my real life, I don't have any friends studying English. So I didn't know who I should tell about my blog. Then I realized, "If I participate in some ranking site, some might read my blog." That's why I registered my blog with the ranking site 'Blog-Mura.' Blog-Mura ranking has an 'English diary' category. "I might have a chance to talk to other diarists," I thought, and my expectations were fully realized. The important thing is to write English thinking "someone might read it." Honestly, I don't feel depressed even if I don't get many comments on my piece regularly. Receiving a comment once in a while is good enough to satisfy me. I can think, "You read my piece! Somebody read my English!" That encourages me to write more. My co-blogger Joe has kept posting. He said, 'the total number of visitors and comments has been declining ever since I came back here' kind of thing, but I don't think so. For example, I didn't get any comments on my blog during August. But I didn't feel sad at all. I just enjoyed writing English at that time. "No comment" didn't discourage me from writing English. I will NEVER stop Joe. Because I invited him to write something in English on my blog. I'm always very proud of being his co-blogger and I officially announce that I am a big fan of Joe's. I'm not going to talk about our history in detail, but one thing; He is the one who praised my English for the first time & taught me the pleasure of writing English. Don't stop posting, Joe, If you stop it, I will shut down this blog immediately. ◇ ◇ Karen ◇ ◇ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
KEI VS. MEG
|
|
- 2007/12/05(Wed) -
|
|
There are many English-learning Japanese bloggers who think high-school English is useless. In fact some of them strongly believe that high-school English is harmful, and you should just forget about it. Moreover, at least one of them advocates that Japanese high-school English teachers are the biggest enemy of those English learners who want to speak & write 'natural' English.
Well, their arguments are in general too extreme or eccentric to reflect the reality, I guess. BUT, why they've caught other bloggers attention? I guess there aren't many English-learning bloggers who agree with them 100%, but also there are many who think they aren't 100% wrong, either. And almost always they are very persuasive, making their arguments somehow sound right. I guess that's because their English is usually very good, very natural, regardless of their TOEIC scores, and that's what makes their arguments more dramatic, influential and convincing. And I think it's funny that I have friends who perfectly fit into both types. Meg is an extreme case of the former, who says revising high-school English is just a waste of time, and that's what linguistic losers would do. Kei, on the other hand, thinks high-school English is in fact very practical and helpful, and if you want to learn English again, high-school English is what you should start with. They are in fact good friends, but in terms of English they are like 'day and night'. The following is my edited version of their dispute that took plaice in one Mexican restaurant a couple of days ago over great refried bean brittos, grilled beef fajitas, chicken enchiladas and pitchers & pitchers beer. "Dump everything your stupid Japanese English teachers taught you at high-school, 'cause that's just a crap, y'know!" said Meg. "But that's a basic thing. You cannot learn English without the basic knowledge of grammar! If you dump every basic thing you learned at high-school, how would you start learning English again?" fought back Kei with a solid argument. "You can start learning English with a book written in English by native English-speaking grammarians. It might take ages, it might take so much longer to finish even one chapter, well, I remember it took me months to finish the fist 10 pages, and YES, it might be so painful, but it does your English good! Y'know solving those stupid questions taken from (Japanese) entrance exams DOES NOT make your English better! At least it DOES NOT make your English natural!" said Meg. "But most people don't have much free time as you do. And many people cannot afford a native English-speaking tutor as you can. And for such people it might be best to start again what they once learned at high-school, don't you think?" argued Kei. "You know what, Kei? That's a perfect & pathetic example of loser's mentality! Wake up, please! And Face the reality! There are thousands of so called English-learning Japanese bloggers who think just as you do, and just name one, just name one goddamn blogger whose English sounds so natural as one might wonder if the blogger is a native English speaker!" said Meg, very excited. "Oh, Meg, please don't speak like you know everything about those bloggers who share the same opinion as I do, because I know you've only known a couple of them at maximum, and your whole argument based on what you read the articles of those! nbsp;nbsp;You are just showing off for the sake of argument, aren't you? You are so pretentious, and please don't give me that 'know-it-all' crap, again!" said Kei. "Well, . . . (taking a deep sigh), I've told you this two zillion times, but you should've listened to what I said because your English is still . . . , to be very honest with you and no offense, still . . ." Meg was about to slam a deadly axe down. I butted in right before the real pinching and bloody eye-poking began, just right before Meg crossed the line that she shouldn't have, knowing that the only solution to ease the tension is to pretend as a complete jerk to become the enemy of both. I said a very stupid thing. Well, both of them were in rage, shooting right back yelling at me since I was the one who in fact started the conversation. But I was happy because my conspiracy worked out perfectly! Deep down, I don't think they aren't as extreme as they sounded to be. But from time to time you get carried away, your argument tends to go out of your hand and becomes outrageous in order to defend your own way of learning English. I don't buy Meg's argument that high-school English is useless and doing those quizzes never improves your English. I think they could be very useful and helpful. But I also think they shouldn't be the main thing. I guess the best way should be 1) spend half of your time watching dramas/movies and reading books or newspaper/newsmagazine articles, 2) save the other half for writing English, and 3) work on grammar & quiz whenever possible, five or ten minutes a day or so. By the way, are there many English-learning bloggers 1) who think high-school English is extremely helpful, 2) who also think doing college entrance exam quizzes makes you fluent, and 3) who sound & write very natural as you might wonder he or she could be a native English speaker? UNFORTUNATELY, I haven't met one. But that doesn't mean I WILL someday. Yeah, definitely. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
THIS RANKING THING
|
|
- 2007/12/04(Tue) -
|
|
This ranking stuff wasn't my idea, but Karen's. I think it's a good system since it makes my blogo-hopping so much easier. So, I really appreciate her for that.
I guess most of people start clicking from the top, but I spend more time checking out blogs ranked 100th or lower. Well, the ‘lower' doesn't mean something negative, please don't get me wrong. In fact, there are lots of interesting bloggers who post interesting journals down there. Also, there are many bloggers whose English is really good. Anyway, those ranking sites are interesting, and it's a good stuff to keep me posted, y'know. By the way, our blog has been just so magically ranked somewhere between 5 and 10. Thank Karen again for having kept this blog alive and taken good care mostly by herself for so long. And I am very happy to be ‘still' her co-blogger here. But my only concern is that the total number of visitors and comments has been declining ever since I came back here and started posting frequently! That is, AM I A BLOGGER REPELLER HERE REALLY? OR should I take another break? Well, this might sound harsh or mean, but I'm doing this mostly for Karen, so I'll just keep posting as often as humanly possible until she stops me. For those who think I'm bothering you here, sorry, I can't help you for that! :) ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
SIMPLE & CLEAR
|
|
- 2007/12/01(Sat) -
|
|
Something easy and clear. That's what Karen and I are trying to achieve. And 'clarity' is the word that we all should keep in our minds.
Here 'to write with clarity' roughly means something like 'to clearly express one's idea, point, etc in the language that is precise and logical. Moreover, there are other combinations available from the NY Times articles, such as; He writes with clarity and humanity. She writes with clarity and wit. He writes with clarity and spirit. He writes with clarity and naturalness of syntax. He writes with clarity and insight about what people do for a living. Anyway, some of those English learners I've met often refer to Sheldon's or Grisham's novels with such adjective either as 'simple' or 'easy' or both. Moreover, several of them didn't seem to be so proud of reading 'simple' or 'easy' or simple/easy novels. They claim, as if making excuses, "I'm not his fan. I'm reading this just because I needed something easy to read on the commuter train," and don't pay much respect to them. (In fact, it sounds a lot like me, though.) I believe we should read them because they make it easy to read. Also we should not forget they are very talented to keep their novels, yet, thrilling and exciting. I only mentioned about two novelists, but there must be a lot of novelists just like them, who have been so widely written but so underrated by English learners. ◆ JOE ◆ We're participating in ranking. We'd really appreciate if you could vote for this blog, which cheers us up so much! |
|
| メイン |
|
