|
I've learned a lot from NARUTO. Believe it!
|
|
- 2007/08/25(Sat) -
|
|
As I said before, I'm interested in NARUTO recently.
NARUTO uses a lot of old expressions and difficult Kanji characters. For example, 傀儡 is not Kairai but kugutsu. Do you read the Kanji character 蠍? It is Sasori (a scorpion). A mysterious organization pursuing Naruto is called Akatsuki (暁). While I am watching NARUTO with my son on TV, I feel Japanese Kanji characters are so COOL. These days, there is a flood of foreign words & odd Katakana English in our everyday Japanese language. Kanji characters are much more stylish than those false nonsense Katakana English words, I think. There are some elderly characters in NARUTO. Those elderly people are greatly respected by many young ninjas. Although those elderly people are very old of course, they still have a lot of strength and remarkable skills. Needless to say, they have a good knowledge of everything and always stay calm. I think it shows something of the good old days of Japan, like, 'Respect for the elderly'. Apparently, my son likes Naruto's headband (額当て). He wanted to get the replica. That costed me 500 yen (lol). Whenever he plays the card game machine, he wants to wear this headband. I feel a little bit ashamed, but he doesn't care at all. He seems to think that's cool... Don't blame me, my son, if one of your friends says, "You're wearing such a toy headband. Grow up, kid! That's so uncool!" BTW, do you know Naruto's favorite phrase 「だってばよ!」 This phrase is replaced with "Believe it!" in English. So funny, huh? See below for details. Wikipedia: Naruto Uzumaki 3. Personality I'd like to use this phrase "Believe it!" to English native speakers who really like NARUTO. Is anybody else interested in Naruto around here? Let's talk about NARUTO. That is so much fun. Believe it! 絶対に楽しいってばよ! I'm participating in ranking. I'd really appreciate it if you could vote for this blog, which cheers me up so much! |
|
My son really loves NARUTO.
|
|
- 2007/08/22(Wed) -
|
|
Recently my son is really into NARUTO. He likes watching TV series and playing a card game machine called 'Narutimate mission' (ナルティメットミッション). (Needless to say, Narutimate mission is a pun for 'ultimate mission' (究極任務).)
He and I went to see 'NARUTO: Shippuden the Movie' during this summer vacation, of course. I think that was so interesting. It seems that NARUTO has achieved great popularity among young people in other foreign countries. Naruto is a ninja. However, his ninjutsu (ninja art) is outside the reach of traditional Japanese ninja skills. When he uses his Multiple Shadow Clone Technique (影分身の術), hundreds of Narutos show up. That scene is so spectacular. Strictly speaking, that might not be ninjutsu anymore. We should call it a kind of magic. So some people criticize NARUTO for giving a false impression about Japanese ninjas to non-Japanese people. I suspect so. But, think about it - a lot of people in other countries are talking about Nine-tailed Demon Fox (九尾の妖狐) or Missing-nin (抜け忍)... Isn't it interesting, huh? At least, you can learn a lot by knowing how they translate those old Japanese words into English. If you are interested in those translations, check this out! → Wikipedia: Naruto BTW, I put this article into 'Karen's hobby' category, instead of 'Karen's family' category. No special reason, but I also have an interest in NARUTO, maybe. To be continued... I'm participating in ranking. I'd really appreciate it if you could vote for this blog, which cheers me up so much! |
|
Summer heat, I'm beat.
|
|
- 2007/08/18(Sat) -
|
|
In the middle of summer, it is SO hot indoors, let alone outdoors. We can't live in this concrete jungle without those air conditioners. Maybe we should thank the inventor of this great device.
My family went back to our hometown during this Obon season, but we didn't have to take the Shinkansen or an airplane. Because both of our parents live in the prefecture we live in. We just went to each of our parents' place by car. Thank God! It is so hard to take a train packed like sardines, especially accompanied by young children, y'know. When we went back to my husband's hometown, we went swimming in a pool. That pool was so big, but a lot of people were swimming with a lot of pushing and shoving. My son & daughter really enjoyed sitting on a float. We had lunch at the poolside restaurant. I had kitsune udon noodles. I don't know why, but I liked eating udon noodles during the break of swimming when I was an elementary school girl. The taste of udon reminded me of those childhood memories. I forgot to put on some sunscreen lotion on that day. So I got suntanned especially around my neck and shoulders. Maybe I should've worn a long-sleeved rash guard, which protects my skin against 'evil' UV rays. I'll get a cool & fashionable one next year! ☆NOTE☆ be packed like sardines: to be crowded tightly together in a small space (from LONGMAN dictionary) rash guard → Wikipedia: Rash guard I'm participating in ranking. I'd really appreciate it if you could vote for this blog, which cheers me up so much! |
|
| メイン |
|
